บ.ซีแคนูไทยแลนด์ จำกัด บ้าน ร๊อคการ์เด้นท์ 125/461 บ้านทุ่งคา - บ้านสะปำ ต. รัษฎา อ.เมือง จ.ภูเก็ต 83000 โทรศัพท์ 076 528839 - 40 โทรสาร 076 258841 อีเมล์: info@seacanoe.net เว็บไซต์ http://www.seacanoe.net/ Please visit my blog.Thank you so much. http://www.sanamluang.bloggang.com / http://tham-manamai.blogspot.com / http://www.parent-youth.net/ http://www.tzuchithailand.org/ http://www.pdc.go.th/ http://www.presscouncil.or.th / http://thainetizen.org/ http://www.ictforall.org

"เชิญชวนทุกท่านร่วมสร้างสรรค์กฎหมายเพื่อชีวิตที่ดีขึ้นของทุกคน"

ฉันไม่ชอบกฎหมาย
Bookmark and Share
Blognone

วันพฤหัสบดีที่ 18 มิถุนายน พ.ศ. 2552

สีสันในภาษา คำ 'จีน-ล้านนา' ความหมายดี

แต่ละภาษาต่างมีเอกลักษณ์ความโดดเด่น อีกทั้งมีเสน่ห์ความลึกซึ้งถ่ายทอดการดำเนินชีวิต เอกลักษณ์ของแต่ละท้องถิ่นพื้นที่
   
หลังจากที่ลูกแพนด้าตัวแรกที่เกิดในประเทศไทยนับแต่ช่วงปลายเดือนพฤษภาคมที่ผ่านมาต่อเนื่องถึงขณะนี้ ในความเคลื่อนไหวทั้งเรื่องราวความน่ารักเป็นขวัญใจของเด็ก ๆ นักท่องเที่ยวชาวไทยชาวต่างชาติที่ได้พบเห็นชื่นชม ที่ผ่านมายัง มีความคืบหน้าเกี่ยวกับสุขภาพความแข็งแรงสมบูรณ์ พัฒนาการที่ดีขึ้นของแพนด้าน้อยสมาชิกใหม่ของสวนสัตว์เชียงใหม่
   
การตั้งชื่อ ต้อนรับแพนด้าน้อยเป็นอีกกิจกรรมที่ได้รับการตอบรับมีความคึกคักเป็นที่สนใจกว้างขวางหลังจากหมดเขตปิด          รับการส่งชื่อผ่านไปเมื่อวันที่ 12 มิถุนายน หลากหลายชื่อทั้งภาษาเหนือ ภาษาจีน ฯลฯ ที่ส่งมามากมายโดยเฉพาะทางไปรษณียบัตรนั้นจากข่าวที่ปรากฏมีกว่าแสนฉบับ 
   
จากนั้นชื่อทั้งหมดจะถูกรวบรวมและคัดเลือก ซึ่งในชื่อที่เหมาะสม ความหมายดี องค์การสวนสัตว์ในพระบรมราชูปถัมภ์และบริษัทไปรษณีย์ไทย จำกัด ได้ร่วมกันจัดพิมพ์ไปรษณียบัตรใน “โครงการไปรษณียบัตรประกวดตั้งชื่อลูกหมีแพนด้า” พร้อมให้ประชาชนร่วมเลือกชื่อที่ต้องการตั้งให้กับลูกแพนด้าซึ่งชื่อที่ได้รับการโหวตมากสุดจะเป็นชื่อของแพนด้าน้อย
   
แต่ก่อนจะทราบกันนั้น ในความโดดเด่นของภาษาไม่ว่าจะเป็น คำจีน คำล้านนา ที่ปรากฏเป็นชื่อร่วมชื่นชมยินดีกับแพนด้าน้อย ในสีสันเอกลักษณ์ของภาษาจีน หนึ่งในผู้เชี่ยวชาญภาษาจีน ให้ความรู้ว่า ถ้าจะมองภาษาจีนที่คนนอกมองมานั้น ความโดดเด่นความเป็นเอกลักษณ์ของภาษาน่าจะเป็นเรื่องของ  ตัวอักษรซึ่งตัวอักษรจีนเป็นสัญลักษณ์อย่างหนึ่ง
   
ภาษาจีนอาจจะยากในเรื่องของการเขียน แต่ในภาษาพูดนั้นมีหลายคนที่สามารถพูดภาษาจีนได้โดยไม่ได้เรียนเขียน ภาษาและวัฒนธรรมของจีนเป็นเรื่องที่เกี่ยวเนื่องควบคู่กันอย่าง ผลไม้มงคลของจีน ชื่อเรียกไม่       ว่าจะเป็น ส้ม แอปเปิ้ล ฯลฯ ต่างก็มีความหมายดีเป็นมงคล ขณะที่ ทับทิม แม้จะไม่เกี่ยวกับเรื่องของเสียงภาษา แต่ลักษณะของทับทิมที่มีเม็ดมากก็ให้  ความหมายดี หมายถึง มีลูกมาก ฯลฯ
   
ส่วนคำที่มีความหมายชื่อที่เป็นมงคล พบว่ามีซ้ำกันอยู่ไม่น้อย อย่างถ้าเป็นผู้หญิงหากไม่มีคำว่า เหม่ย ก็ต้องมีคำว่า ลี่ ซึ่งแปลว่าสวยงาม หรือไม่ก็ต้องเป็นชื่อของดอกไม้ ก็จะคล้าย ๆ กับคนไทย หรือไม่ถ้าเป็นผู้ชายก็ต้องมีความหมายถึงความเฉลียวฉลาด ความแข็งแกร่ง ฯลฯ
   
“คำที่บ่งบอกถึงความเป็นมงคล คำมงคลนั้นจะดูที่ตัวอักษรซึ่งในภาษาจีนมีคำพ้องเสียงอยู่เยอะมาก ซึ่งในคำคำเดียวกัน เมื่อดูตัวอักษรความหมายดี อักษรตัวนี้มีความหมายเป็นกลาง แต่ในการออกเสียง เสียงเดียวกันหากเขียนต่างกันอาจจะมีความหมายที่ต่างกันไป อาจจะดีมาก ไม่ดีมากก็ได้ ดังนั้นจึงควรดูที่ตัวอักษรอีกทั้งบางเสียงอาจฟังดูแล้วเพราะ อย่าง หมิง แปลว่า แสงสว่าง หลิง ซึ่งก็มีหลายความหมายที่นำมาใช้ตั้งชื่อให้ความหมายในเชิงกระจุ๋มกระจิ๋มน่ารัก ฯลฯ”
   
ส่วนเรื่องของชื่อแพนด้าเท่าที่พอทราบ แพนด้า ส่วนใหญ่มีชื่อเรียก การตั้งชื่อที่ฟังดูน่ารักเป็นคำคำเดียว คำสั้นแต่มักจะซ้ำกันสองพยางค์ อย่าง ช่วง ช่วง, จิง จิง, หยวน หยวน ฯลฯ   ซึ่งเป็นคำเดียวกัน แต่เป็นคำซ้ำและขณะที่แพนด้าเป็นที่รักของเด็ก ในการตั้งชื่อเหล่านี้ยังมีความโดดเด่นเป็นที่จำได้ง่ายของเด็ก ๆ อีกด้วย
   
“ภาษาจีนแม้จะเป็นที่สนใจ แต่การเรียนรู้มักเป็นเพียงแค่เบื้องต้นจึงอยากฝากว่าควรศึกษาอย่างต่อเนื่องและไม่ว่าจะเป็นภาษาใด ทุกภาษาต่างมีเสน่ห์มีความยากง่าย ความซับซ้อนจึงควรหมั่นฝึกฝนต่อเนื่อง เช่นเดียวกับการนำภาษาไปใช้นั้นควรจะศึกษาให้       รู้จริงและเข้าใจในภาษานั้น” ผู้รู้ภาษาจีน กล่าวทิ้งท้าย
   
ขณะที่อีกสีสันภาษาที่มีเอกลักษณ์โดดเด่น ภาษาเหนือ ภาษาถิ่นที่ถ่ายทอดให้ได้เห็นถึงวิถีชีวิตแก่นแท้ของวัฒนธรรมท้องถิ่น ผศ.ดร.บุญเหลือ ใจมโน นักวิชาการด้านภาษาไทยและภาษาถิ่นเหนือ คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์ ให้ความรู้ว่า แต่ละภาษาต่างมีเอกลักษณ์ ภาษาถิ่นเหนือมักเป็นคำโดดหรือ คำเดี่ยวแต่มักจะเติมคำเพิ่มเพื่อให้เกิดความสละสลวยขึ้น
   
ในความงามความหมายของภาษาเหนือคำบางคำใน  ต่างท้องที่อาจแตกต่างกันและบางคำอีกเช่นกันที่เหมือนมีความคล้ายคลึงกับภูมิภาคอื่น ภาษาจึงเป็นสิ่งสะท้อนวิถีชีวิต วัฒนธรรมเป็นมรดกของคนในท้องถิ่น ภาษาถิ่นเหนือมีทั้งตัวเขียนที่เรียกว่า ตัวเมือง (ตั๋วเมือง, ตั๋วธรรมเมือง) คัมภีร์ใบลานเขียนเป็นอักษรธรรมเหนือ ซึ่งพระเณรสมัยก่อนนั้น  จะอ่านกันได้ชัดเจน อีกทั้งในเสียง สำเนียงก็มีเอกลักษณ์ในตัวเอง
   
“คำที่มีความหมายดีที่นิยมนำมาตั้งเป็นชื่อมีหลากหลายและพบว่าคล้ายกับภูมิภาคอื่น อย่างคำว่า บุญ นั้นมีอยู่ไม่น้อยไม่ว่าจะเป็น บุญค้ำ บุญหนุน บุญเหลือ บุญหลาย บุญมา บุญมี ฯลฯ เป็นคำสั้น คำที่เรียกง่ายที่มีความหมายดีเป็นมงคล นอกจากนี้ในคำที่สื่อความหมายดีที่เกี่ยวกับแก้ว อาทิ แก้วคำ ก็มีให้เห็น เดือน ดาว รวมทั้งคำว่า เพชร ก็มีความเป็นมงคลพบไม่น้อยเช่นเดียวกัน อีกทั้งยังพบว่ามีการนำ ชื่อวัน มาตั้งเป็นชื่อเรียกกันอีกด้วย”
   
เสน่ห์ของภาษาถิ่นเหนือในความเห็นจึงมองว่า ภาษาเหล่านี้นอกจากจะเป็นเอกลักษณ์ถ่ายทอดถิ่นฐาน สำเนียงภาษาเมื่อนำมาสื่อสารกันจะเห็นว่ามีความชัดเจน เข้าถึงในสิ่งที่ต้องการจะถ่ายทอดบอกเล่า ภาษาถิ่นเหนือยังให้ภาพอรรถรสของเรื่องราวนั้น ๆ อย่าง กิ้งกือ จะเรียก แมงแสนตี๋น พริกชี้ฟ้า เรียก พริกก้นปลิ้น บอกเล่าให้เห็นลักษณะปลายพริกที่ชี้ขึ้น ขณะที่ต้นไม้อย่าง ไมยราพ เมื่อสัมผัสก็จะหุบยุบลง ภาษาถิ่นก็จะเรียกว่า ต้นหญ้าจิยอบ ซึ่ง จิ เป็นภาษาถิ่นบอกเล่าอากัปกิริยาการแหย่ ยุบตัวลงจะเรียกว่า ยอบ ฯลฯ ซึ่งเหล่านี้ต่างเป็นสีสันของภาษา
   
ขณะที่วิทยาการสื่อสมัยใหม่เข้ามามีบทบาท ภาษาไทยเหนือเริ่มห่างหายคำศัพท์บางคำอาจไม่ได้นำมาพูดกัน ความภาคภูมิใจในภาษาวัฒนธรรมประจำถิ่น รู้เข้าใจใช้ภาษาอย่างถูกต้องสิ่งนี้นั้นมีความหมายเป็นสิ่งสำคัญที่จะช่วยรักษาให้ภาษาถิ่นคงอยู่
   
จากสีสันเสน่ห์ของภาษาไม่ว่าจะเป็นภาษาใด ทุกภาษาต่างมีเอกลักษณ์ คุณค่า บอกความหมายเรื่องราวการสื่อสาร ส่วนชื่อแพนด้า หมีน้อยสมาชิกใหม่ที่กำลังกล่าวขานกันนั้น จะมีชื่อว่าอย่างไร คงต้องติดตามกันต่อไป.

พงษ์พรรณ บุญเลิศ

http://www.dailynews.co.th/newstartpage/index.cfm?page=content&categoryID=486&contentID=3885

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

ผู้ติดตาม

คลังบทความของบล็อก

เกี่ยวกับฉัน

รูปภาพของฉัน
ข่าวสาร ข้อมูล ทุกด้านต้องรับฟัง ไม่เชื่อสิ่งที่เห็น ฟังข่าวสารเพียงฝ่ายเดียว ต้องรู้เท่าทันในการรับรู้ข่าวสารจากทุกแหล่งข่าว FACT - Freedom Against Censorship Thailand กลุ่มเสรีภาพต่อต้านการเซ็นเซอร์แห่งประเทศไทย http://facthai.wordpress.com/ http://twitter.com/jiew ● ปรึกษาปัญหากฏหมาย ละเมิด,สัญญา,อายัดทรัพย์ ยึดทรัพย์ ปัญหาติดต่อราชการ ฟรี ● พิมพ์รายงาน,ค้นหาข้อมูล, ● งานพิมพ์ Lay-Out,Art Work สำนักพิมพ์ดาวหาง www.sanamluang.bloggang.com สนใจติดต่อสอบถาม workingmailhome@hotmail.com

รายการบล็อกของฉัน